Peculiaridades de la competencia intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras

  • Dilrabo Bakhronova Academy of the Armed Forces of Uzbekistan - Uzbekistan https://orcid.org/0000-0002-2012-7426
  • Muminova Dilshodakhon Abduvakhitovna Tashkent Chemical technological institute - Uzbekistan
  • Khodjakulova Feruza Rustamovna International Islamic academy of Uzbekistan - Uzbekistan
  • Hashimova Sabohat International Islamic academy of Uzbekistan - Uzbekistan
  • Musaeva Shahzoda Ibrohimovna Military-technical Institute - Uzbekistan
Palabras clave: comunicación intercultural, comunicación, cultura, conocimiento, competencia intercultural, país.

Resumen

El artículo trata de las cuestiones relacionadas con la competencia intercultural en la enseñanza de idiomas extranjeros. El mundo y la sociedad modernos necesitan cada vez más personas que puedan pensar creativamente, analizar y comprender a los demás. Y una lengua extranjera es una de las mejores herramientas para desarrollar estas habilidades. La comparación de países, pueblos, costumbres, tradiciones, patrimonio cultural estimula y motiva el deseo de aumentar y profundizar el conocimiento sobre otros países y el propio. En el centro del concepto moderno orientado a la personalidad está la personalidad del estudiante, sus necesidades e intereses. El objetivo principal de la enseñanza de una lengua extranjera se ve en la formación de competencias comunicativas e interculturales entre los alumnos. En el proceso de enseñanza de las lenguas extranjeras, ambas competencias se forman interconectadas la competencia intercultural se forma sobre la base comunicativa y en el proceso de su desarrollo. Cada lección de un idioma extranjero es una encrucijada de culturas, es la práctica de la comunicación intercultural porque cada palabra refleja un mundo y una cultura extranjera.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

##plugins.generic.paperbuzz.metrics##

Cargando métricas ...

Citas

Bakhronova, D., & Abdullayeva, S. Y. (2019) Axiological Evaluation as the Base of Knowledge and Cultural Research of Spanish and Uzbek Languages. International Journal of Recent Technology and Engineering, 8(2S11), 3755-3759. https://doi.org/10.35940/ijrte.b1486.0982s1119

Bobkova V. N. (2006) Regional geography as a form of inculcating interest in the study of foreign languages. IYASH. No. 5.

Bulyko A. N. (2005) Modern dictionary of foreign words. Over 25 thousand words and phrases. Ed. 2nd, rev. And additional. “Martin”.

Gudkov D. B. (2003) Theory and practice of intercultural communication. ITDGK “Gnosis”. https://doi.org/10.3897/ap.1.e0375

Khutorsky A.V. (2003) Didactic heuristics. Theory and technology of creative learning. Publishing House of Moscow State University.

Leontovich O.A. (2003) Russia and the USA: An Introduction to Intercultural Communication. Change.

Surygin A. I. (2001) Pedagogical design of the system of pre-university training of foreign students. Zlatoust

Vedenina L.G. (2000) The theory of intercultural communication and the meaning of the word. Foreign languages ​​at school. 5, 72-76.

Tsvetkova S.E. (2010) Formation of intercultural communicative competence among students of economic specialties: monograph. S.E. Tsvetkova.

Publicado
2019-08-30
Cómo citar
Bakhronova, D., Abduvakhitovna, M. D., Rustamovna , K. F., Sabohat, H., & Ibrohimovna, M. S. (2019). Peculiaridades de la competencia intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras. Religación, 4(18), 221-224. https://doi.org/10.46652/rgn.v4i28.423