La validación del instrumento 5F-WEL para examinar el bienestar de los conversos musulmanes en Malasia

  • Azammuddin Zainuddin Universiti Kebangsaan Malaysia - Malaysia
  • Salleh Amat Universiti Kebangsaan Malaysia - Malaysia
  • Noriah Mohd Ishak Universiti Kebangsaan Malaysia - Malaysia
  • Dharatun Nissa Fuad Mohd Karim Universiti Kebangsaan Malaysia - Malaysia
  • Abu Yazid Abu Bakar Universiti Kebangsaan Malaysia - Malaysia
Palabras clave: 5F-WEL, validación de instrumentos, conversos musulmanes, bienestar, Malasia.

Resumen

Esta investigación se realizó para traducir el instrumento 5F-Wel del idioma inglés al idioma malayo y estudiar su idoneidad para examinar el bienestar de los conversos musulmanes en Malasia. Los factores en el instrumento 5F-Wel incluyen el Ser creativo, el Ser de afrontamiento, el Ser social, el Ser esencial y el Ser físico. Este instrumento es adecuado para ser utilizado, ya que abarca la integridad de un ser humano. Se distribuyó a 52 encuestados mualafs (conversos musulmanes) en Selangor. Los datos obtenidos se analizaron con el paquete estadístico para el programa de ciencias sociales (SPSS) versión 20. El método de análisis de confiabilidad fue mediante el uso de Cronbach Alpha para obtener el valor de confiabilidad. Cronbach Alpha tiene como objetivo ver la consistencia interna de una construcción de prueba. La traducción inversa y el enfoque del comité se utilizaron para traducir el instrumento al idioma malayo. La corrección y la adaptación se aplicaron si había confusión al comprender el contenido de las preguntas en el instrumento. Los resultados de la investigación muestran que este instrumento posee una fiabilidad muy alta cuando se administra dentro de la población de encuestados.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

##plugins.generic.paperbuzz.metrics##

Cargando métricas ...

Biografía del autor/a

Azammuddin Zainuddin, Universiti Kebangsaan Malaysia - Malaysia

Faculty of Education, Universiti Kebangsaan Malaysia, 43600 Bangi, Selangor, Malaysia

Salleh Amat, Universiti Kebangsaan Malaysia - Malaysia

Faculty of Education, Universiti Kebangsaan Malaysia, 43600 Bangi, Selangor, Malaysia.

Abu Yazid Abu Bakar, Universiti Kebangsaan Malaysia - Malaysia

Corresponding author. Faculty of Education, Universiti Kebangsaan Malaysia, 43600 Bangi, Selangor, Malaysia

Citas

Ahmad, N., Roslan, S., Othman, S., Shukor, S. F. A., & Bakar, A. Y. A. (2018). The validity and reliability of psychometric profile for depression, anxiety and stress scale (DASS21) instrument among Malaysian undergraduate students. International Journal of Academic Research in Business & Social Sciences, 8(6): 812-827.

Alireza Sadeghi Ghadi. (2010). All New Theories and Concepts about Translation in New Century.

Baharudin, H., Ismail, Z., Yusoff, N. M. R. N., Surat, S., Hamid, A. H. A., & Bakar, A. Y. A. (2018). The Contribution of Vocabulary Learning Strategies to Arabic Vocabulary Size. Man in India, 98(1): 103-114.

Bakar, A. Y. A., Ishak, N. M., Amat, S., & Mahmud, M. I. (2015). Job Satisfaction and Morale of Enlisted Personnel: Implications toward Counseling Provision in the Military Organization. Mediterranean Journal of Social Sciences, 6(3): 507-512.

Bakar, A. Y. A., Salleh, A. M., & Karim, D. N. F. M. (2017). Pengujian dan Penilaian Psikologi dalam Kaunseling. Bangi: UKM Press.

Beaton D. E., Bombardier C., Guillemin, F., & Ferraz M. B. (2000). Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine, 25(24): 3186-3191.

Brislin, R. W. (1970). Back-Translation for Cross-Cultural Research. Journal of Cross Cultural Psychology, 1: 185-216.

Brislin, R. W. (1976). Introduction. In: R.W. Brislin (ed.), Translation: Applications and Research. (pp. 1-43). New York: Gardner.

Creswell, J. W. (2005). Educational Research. USA: Pearson Education, Inc.

Eddie Setia (2010). Terjemahan, Permasalahan, Dan Beberapa Pendekatan. Fakultas Sastra, Universitas Sumatera Utara.

Gable, R. K., & Wolf, M. B. (1993). Instrumen Development in the Effective Domain: Measuring Attitudes and Values in Corporate and School Settings. 2nd Edition Boston: Kluwer Academic Proposal.

Garcia, D., Jimmerfors, A., Adrianson, L., Mousavi, F., Rosenberg, P., & Archer, T. (2014). High school pupils’ academic achievement, self-regulation (locomotion and assessment) and psychological well-being. Peer Journal, 1-25.

Ishak, N. M., & Bakar, A. Y. A. (2010). Psychological Issues and the Need for Counseling Services among Malaysian Gifted Students. Procedia Social and Behavioral Sciences, 5: 665-673.

Jakobson, R. (2000). On linguistic aspects of translation. In L. Venuti (ed.)., pp 113-118.

Jawad Kadhim Jabir (2006). Skopos Theory: Basic Principles and Deficiencies. Journal of the College of Arts. University of Basrah.

Karin Sari Saputra, (2012). Masalah Interpretasi: Linguistik Terapan Dalam Kaitannya dengan Pembelajaran Dan Pengajaran Bahasa. Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia.

Masduki (2011). Konsep Skopos dan Aspek Fungsionalnya. Bahasa Dan Seni, Tahun 39, Nomor 2, Agustus 2011.

Milfont, T. L., & Gouveia, V. V. (2006). Time perspective and values: An exploratory study of their relations to environmental attitudes. Journal of Environmental Psychology, 26, 72-82.

Mohd. Majid Konting, (2004). Kaedah Penyelidikan Pendidikan. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Myers, J. E., & Sweeney, T. J. (2004). A multidisciplinary model of wellness: The development of the wellness evaluation of lifestyle. Journal of Counseling & Development.

Myers, J. E., & Sweeney, T. J. (2004). The indivisible self: An evidence-based model of wellness. Journal of Individual Psychology, 60, 234-244.

Myers, J. E., Willse, J. T., & Villalba, J. A. (2011). Promoting self-esteem in adolescents: The influence of wellness factors. Journal of Counseling and Development, 89(1), 28-36.

Nord, C. (1997). Translating as a Purposeful Activity. Manchester: St. Jerome.

Nord, C. (2001). Translating As a Purposeful Activity, Functionalist Approaches Explained. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

Othman Mohamed (2001). Penulisan Tesis dalam Bidang Sains Sosial Terapan. Serdang: Penerbit Universiti Putra Malaysia.

Ryff, C. D. (1989). Happiness is everything, or is it? Explorations on the meaning of psychological well-being. Journal of Personality and Social Psychology, 57(6), 1069-1081.

Ryff, C. D., & Keyes C. L. M. (1995). The structure of psychological well-being revisited. Journal of Personality and Social Psychology, 69(4), 719-727.

Schaffner. (1998). Skopos Theory. In Mona Baker (ed.) Routledge Encyclopedia of Translation Studies (pp. 235-38). London: Routledge.

Sherri L. J. (2003). Research Methods and Statistics: A Critical Thinking Approach. Belmont, CA: Thomson Learning.

Sidek Mohd Noah. (2002). Reka Bentuk Penyelidikan: Falsafah, Teori dan Praktis. Serdang: Universiti Putra Malaysia.

Sinha J. N. P., & Verma, J. (1992). Social support as a moderator of the relationship between alcoholism and psychological well-being. Social and Applied Issues.

World Health Organization. (2013). Publications of the World Health Organization are available on the WHO website (www.who.int).

Xiaoyan Du (2012). A Brief Introduction of Skopos Theory. Theory and Practice in Language Studies, Vol. 2, No. 10, pp. 2189-2193, October 2012 © 2012 Academy Publisher Manufactured in Finland. doi:10.4304/tpls.2.10.2189-2193. ISSN 1799-2591.

Publicado
2019-11-30
Cómo citar
Zainuddin, A., Amat, S., Mohd Ishak, N., Fuad Mohd Karim, D. N., & Abu Bakar, A. Y. (2019). La validación del instrumento 5F-WEL para examinar el bienestar de los conversos musulmanes en Malasia. Religación, 4(21), 174-179. Recuperado a partir de https://revista.religacion.com/index.php/religacion/article/view/527