Tradiciones de la escuela Lake en el trabajo creativo de Robert Browning y Oscar Wilde

  • Dmitry N. Zhatkin Penza State Technological University - Russia
  • Anna A. Ryabova Penza State Technological University - Russia
Palabras clave: Lake School, Robert Browning, Oscar Wilde, poesía, reminiscencia, tradición literaria, romanticismo inglés

Resumen

El artículo tiene como objetivo encontrar tradiciones de la Lake School -de William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, Robert Southey- en el trabajo creativo de Robert Browning y Oscar Wilde. Los métodos de investigación comparativos e históricos, comparativos y tipológicos, las técnicas del análisis comparativo se utilizaron en el artículo. Las tradiciones de William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, Robert Southey se encuentran en obras de Robert Browning.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

##plugins.generic.paperbuzz.metrics##

Cargando métricas ...

Biografía del autor/a

Dmitry N. Zhatkin, Penza State Technological University - Russia

Corresponding author. Department of Translation and Methods of Translation, Penza State Technological University, Baidukov Thoroughfare. Gagarin Street, 1a 11, Penza, Russian Federation

Citas

Bakhtin, M. M. (1979). Estetika slovesnogo tvorchestva. Moscow: Iskusstvo.

Bryusov, V. Ya (1915). Mysl’ balladi Wailda. In: Wilde O. Ballada Redingskoy tyur’mi. Transl. from English by V.Ya.Bryusov. Moscow: AO “Universal’naya biblioteka”.

Bryusov, V. Ya. (1919). Vvedeniye. In: Wilde O. Ballada Redingskoy tyur’mi. Transl. from English by V.Ya. Bryusov. Moscow: Lit.-izd. otdel narodnogo komissariata po prosveshcheniyu.

Coleridge, S. T. (1878). Pesn’ starogo moryaka. Transl. by N.L.Pushkarev, Svet i Teni.

Coleridge, S. T. (1919). Poema o starom moryake. Trasl. and intr. by N.S.Gumilev. Petersburg: Vsemirnaya literatura.

Coleridge, S. T. (2004). Poems. Moscow: OAO Izdatel’stvo “Raduga”.

Coleridge, S. T. (1894). Stariy moryak. Transl. and intr. by A.A.Korinfsky. Saint Petersburg: Izd. brat’yev Dm. and M. Fedorovykh.

Coleridge, S.T. (1875). Stariy moryak. Transl. by F.B.Miller. In: Angliyskiye poeti v biographiyakh i obraztsakh. Comp. by N.V.Gerbel. Saint Petersburg: Tip. A.M.Kotomina.

Collected Letters of Samuel Taylor Coleridge. (1976). Edited by E.L.Griggs. Oxford, V. 4.

Collected Letters of S.T.Coleridge. (1956). In Six Volumes. Ed. by Earl Leslie Griggs. Oxford: Clarendon Press, V.1.

Dialog kul’tur v globaliziruyushchemsya mire: mirovozzrencheskiye aspekti. (2005). Ed. by academicians of the Russian Academy of Sciences V.S.Stepin, A.A.Guseynov. Moscow: Nauka.

Ellman, R. (1988). Oscar Wilde. New York: Vintage Books.

Klimenko, E.I. (1967). Tvorchestvo Roberta Browninga. Leningrad.

Lotman Yu.M. (1992). Stat’i po semiotike i tipologii kul’turi. In: Izbranniye stat’i: In Three Volumes. Tallinn: Alexandra, V. 1.

New Poems by Robert Browning and Elizabeth Barret Browning. (1914). Edited by F.Kenyon. London.

Poetical Works of Robert Browning. (1888). London: Smith, Eder, and Co, 15 Waterloo Place, V. 5.

Raby, P. (1988). Oscar Wilde. Cambridge: Cambridge Univ. Press.

Saintsbury, L.A. (1992). History of Nineteenth Century Literature. London: Macmillan.

Select Poetical Works of William Wordsworth in Two Volumes. (1864). Leipzig: Bernard Tauchnitz, V. 1.

Valetova, O.V. (2004). Dramaticheskaya lirika Roberta Browninga (1830 – 50-ye godi). Saint Petersburg.

Vitkovsky, E.V. (2004). Kommentarii. In: Oscar Wilde. Poems. Comp. and intr. by K.N.Atarova. Moscow: Izdatel’stvo “Raduga”.

Wilde, O. (1904). Ballada Redingskoy tyur’mi. Transl. from English by K.D.Balmont. Moscow: Knigoizdatel’stvo “Scorpion”.

Wilde, O. (1928). Ballada Ridingskoy tyur’mi (The Ballad of Reading Gaol). Transl. from English by A.I.Deutch. Moscow: Akts. izd. ob-vo “Ogonyok”.

Wilde, O. (1905). De Profundis. New York and London: The Knickerbocker Press.

Williams, I.M. (1967). Robert Browning. Literature in Perspective. London, 1967.

Wordsworth, W. (1909). Observations Prefixed to the 2nd Edition of Poems. Published under the Title of “Lyrical Ballads”. Poetical Works. Oxford.

Zhatkin, D.N., Ryabova, A.A. (2007). S.-T.Coleridge and M.Yu.Lermontov (to a question of literary continuity), Bulletin of the Moscow State Regional University. Russian philology series. No. 2.

Zhatkin, D.N., Ryabova, A.A. (2011). “The Rime of the Ancient Mariner” by S.-T.Coleridge in F.B.Miller’s, N.L.Pushkarev’s, A.A.Korinfsky’s and N.S.Gumilev’s Translation Interpretations (a comparative analysis), Problems of history, philology, culture. No. 1 (31).

Zhatkin, D.N., Yashina, T.A. (2007). Thomas Moore’s Traditions in Russian Prose of 1820 – 30-s. // Almanac of modern science and education. No. 3 – 1.

Publicado
2019-09-30
Cómo citar
Zhatkin, D. N., & Ryabova, A. A. (2019). Tradiciones de la escuela Lake en el trabajo creativo de Robert Browning y Oscar Wilde. Religación, 4(19), 111-121. Recuperado a partir de https://revista.religacion.com/index.php/religacion/article/view/442